Art Karavan International : Lalit Kala Akademi, Lucknow
Duration: 00:56:54; Aspect Ratio: 1.778:1; Hue: 14.718; Saturation: 0.141; Lightness: 0.559; Volume: 0.132; Cuts per Minute: 3.848; Words per Minute: 4.393
Summary: Kshitish Dass working on Tree ( Prerna Group ) . Audience writing on the paper pasted on Mini bus outside Fun Mall. Performance by Bhuvnesh Kumar, Cristina, Jeetin Rangher in a mall in Lucknow. Seminar on - Contemporaneity, Folk and tribal arts. Stage performance by Inder Salim at Lalit Kala Akademi Lucknow
Kshitish Dass working on Tree ( Prerna Group )
performance
Lucknow
Audience writing on the paper pasted on Mini bus outside Fun Mall
performance
Performance by Bhuvnesh Kumar, Cristina, Jeetin Rangher in a mall in Lucknow
seminar
Seminar on - Contemporaneity, Folk and tribal arts
Singing
Chairman Lalit Kala Akademi Ashok Vajpeyi speech
stage performance
Inder Salim
Not Salim but Salim.
非撒利姆/是撒利姆
Inder Tickoo, goes by the name Inder Salim. Here he is on an open-air stage in Lucknow at the Lalit Kala Akademi, towards the concluding part of the marathon traveling performing arts festival Art Karavan International that he had organised in 2010, a good part of which has been documented here.
30 artists from India and abroad travelled for two and a half months through 9 cities in North India with the objective of experimenting with an open-ended interactive processes of art.
藝術家印德・提庫是以印德・撒利姆的名字命名。在這個影片裡,他在勒克瑙國家藝術學院(Lalit Kala Akademi)的露天舞台上表演,這個表演屬於他在 2010 年所組織的馬拉松式巡迴表演藝術節 Art Karavan International 的最後階段,其中很大一部分已在此影片中被記錄。
I'm not a stage performer
我不是舞台演員
and neither I sing
我也不唱歌
I usually do performance on the street
我通常只在街頭表演
Sometimes, nothing's documented
通常沒有什麼會被記錄下來
But in a bus
但在公車上
when some Indian males tease a woman
當有些印度男子戲弄著婦女
then I perform in my own way, without violence
我就用我的非暴力方式表演
And one day I found
而有一天我發現
that some gentleman was teasing a lady in the bus
有位紳士正在戲弄公車上的一位女士
So I didn't hit him.
我沒有打他
But I grabbed his... penis.
但我抓住了他的...命根子
So. That's how he ran away.
嗯,他就這樣落荒而逃
So my performances are on the bus, in strange way
所以我的舞台是在公車上,以一種奇怪的方式進行表演
which... I dare talk about it
而且我勇於說出來
Sometimes I do things, anything...
有時候我就做一些事情,任何事情...
on the roads, meetings people, doing something, presenting a poem
一路上與他人相遇、做些動作、吟唱一首詩
No definitive thing, no education, no style
沒有明確的內容,沒有教育意義,沒有風格
and no claims either.
也沒有任何訴求
Hard to go to the market too
Hard to leave the market too
Imagine, if this happens then...
You and I, locked in a gallery
and the key is lost
You and I, pass by a metro
and the art critic arrives.
You and I, we pass by a metro
You and I, pass by a metro
And meet the art critic
and meet the art critic.
I tell the art critic to leave you
and go eat art (?)
You and I, locked in a gallery
and the key is lost
Inder Salim
Kashmir
Not Salim but Salim.
Inder Tickoo, goes by the name Inder Salim. Here he is on an open-air stage in Lucknow at the Lalit Kala Akademi, towards the concluding part of the marathon traveling performing arts festival Art Karavan International that he had organised in 2010, a good part of which has been documented here.
https://pad.ma/grid/created/source==Inder_Salim&project==Art_Karavan_International 30 artists from India and abroad travelled for two and a half months through 9 cities in North India with the objective of experimenting with an open-ended interactive processes of art.
藝術家印德・提庫是以印德・撒利姆的名字命名。在這個影片裡,他在勒克瑙國家藝術學院(Lalit Kala Akademi)的露天舞台上表演,這個表演屬於他在 2010 年所組織的馬拉松式巡迴表演藝術節 Art Karavan International 的最後階段,其中很大一部分已在此影片中被記錄
You and I, we're just laughing and playing around
你和我,我們就這樣笑著、玩著
And my eyes well up
我的眼眶發紅,我向你發誓
I swear on you, its because of your sorrow...
因為你的悲傷
art becomes art
藝術成為了藝術
You and I, locked in a gallery
你和我,被鎖在畫廊裡
And the key is lost
鑰匙已遺失
Thank you. I should very humbly say, thanks a lot
謝謝你。誠摯地,非常感謝
My name is Inder Salim and I come from Kashmir.
我叫印德・撒利姆,我來自喀什米爾
So, there is some suggestion about that
in what I've been doing for last 25 years.
有一些關於我過去25年一直在做的事情的建議
This is my conceptual name, so...maybe...
這只是我概念上的名字
In '86 I was here as a delegate from Kashmir.
Tape End
Pad.ma requires JavaScript.