G A Momin
Cinematographer: Naeem Mohaiemen
Duration: 00:05:59; Aspect Ratio: 1.364:1; Hue: 40.309; Saturation: 0.036; Lightness: 0.393; Volume: 0.221; Cuts per Minute: 0.834; Words per Minute: 197.242
Summary: G. A. Momin was an extensive session of interviews because he kept wanting to meet. At a certain point I wondered what familial proxy relationships were formed.

How G. A. Momin came to have a gun is something I often wondered. Technically, you needed a license. The argument the Pakistan army made was always about secret weapons caches. Momin seemed to be confirming it, or was he.

বারোটা না বারোটা দশ (takes off glasses and puts them back on)

Barota na barota dawsh (takes off glasses and puts them back on)
Twelve or twelve ten (takes off glasses and puts them back on)

তো যেটা প্রথমে যেটা ব্ল্যাংক ফায়ার হল

toh jeta prothome jeta blank fire holo
when the first blank firing happened

ami mone korlam eta lokjoneke scare kawrar jonno aar ki
I thought that was for scaring people off
আমি মনে করলাম এটা লোকজনকে স্কেয়ার করার জন্য আর কি

actually ami kintu tomar I had with me one rifle and one shotgun
But actually I had with me one rifle and one shotgun
একচুয়ালি আই হ্যাড উইথ মী ওয়ান রাইফেল অ্যান্ড ওয়ান শটগান

তো উই হ্যাড টু শটগানস অ্যান্ড রাইফেল।

অ্যান্ড আই আস্কড মাই কাজিন হু ব্রট ইন অ্যানাদার শটগান
and I asked my cousin who brought in another shotgun.
and I asked my cousin who brought in another shotgun.

So we had two shotguns and rifle.
Toh we had two shotguns and rifle.

Oi je barita dekhchho (points out of frame)
See that house there (points out of frame)
ঐ যে বাড়িটা দেখছ (points out of frame)

amaar bari kintu tawkhon chhilo na.
My house was not there then
আমার বাড়ি কিন্ত তখন ছিল না

ঐ একটা বাংলো প্যাটার্নের শেড ছিল আর কি
Oi ekta bungalow pattern-er shed chhilo aar ki
There was a bungalow-pattern shed only

Oi baari (break, location changes)
That house (break, location changes)
ঐ বাড়ি (break, location changes)

Yahya Khan khamota hastantar (break)
Yahya Khan transferred the power (break)
ইয়াহিয়া খান ক্ষমতা হস্তান্তর (break)

oi upore tin
That tin shed above
ঐ উপরে টিন

sheta oi pawnchash dawshoker temporary
that temporary construction in the fifties
সেটা ঐ পঞ্চাশ দশকের টেম্পোরারি

wall oporey tin erokom chhilo aar ki
walls below and the tin shed above
ওয়াল ওপরে টিন এরকম ছিল আর কি

This was the whole area under it
toh ei puro jaygata niye aar ki.
তো এই পুরো জায়গাটা নিয়ে আর কি

Ei jayga toh aamaderi eta aamar chhoto bhai-er
This plot belonged to us and my younger brother
এই জায়গা তো আমাদেরই এটা আমার ছোটো ভাইয়ের

So then what happened is (ambient sounds, cycle bells, takes off glasses, puts them back)
toh shekhane iyeta holo je (ambient sounds, cycle bells, takes off glasses, puts them back)
তো সেখানে ইয়েটা হল যে (ambient sounds, cycle bells, takes off glasses, puts them back)

After seventh March we were a bit worried
Shatoi March-er pawrey aamra ektu chintito hoi
সাতই মার্চের পরে আমরা একটু চিন্তিত হই

about what is going to happen (takes off glasses, puts them back)
Ki hobe shei shawmporkey (takes off glasses, puts them back)
কি হবে সেই সম্পর্কে (takes off glasses, puts them back)

So on twenty fifth March, at our place, we had a kind of a club
toh ponchishe March, aamader ekhaney, aamader bashay, eta ekta club-er mawto chhilo aar ki
তো পঁচিশে মার্চ, আমাদের এখানে, আমাদের বাসায়, এটা একটা ক্লাবের মত ছিল আর কি

In the afternnon, our friends and some office colleagues used to play cards (takes off glasses, puts them back)
shondhay shawb bondhura ebong aamar kichhu official colleague shobai miley tash kheltam (takes off glasses, puts them back)
সন্ধ্যায় সব বন্ধুরা এবং আমার কিছু অফিসিয়াল
কলিগ সবাই মিলে তাস খেলতাম (takes off glasses, puts them back)

So as usual we were playing cards then
toh as usual oi deen-o tash khelchhi.
তো অ্যাজ ইউজুয়াল ঐ দিনও তাস খেলছি

It was nine thirty at night
Tawkhon ratro shade noyta
তখন রাত্র সাড়ে নয়টা

er bhitore aamar ek attio, protibeshi ebong uni Awami League-er ekjon bishishto neta aar ki, Kalu Chowdhury.
In the mean time our relative and neighbour who was also a major Awami League, Kalu Chowdhury.
এর ভিতরে আমার এক আত্মীয় , প্রতিবেশী এবং উনি আওয়ামী লীগের একজন বিশিষ্ট নেতা আর কি, কালু চৌধুরী

Aamra Kalumama boltam, uni amaar distant relation
We used to call him Kalumama, because he was a distant relation
আমরা কালুমামা বলতাম, উনি আমার ডিসট্যানট রিলেশন।

He was very close to Bawngobondhu (Shaikh Mujib )
uni abar Bawngobondhu-r shongay khub ghonishtho chhilen
উনি আবার বঙ্গবন্ধুর সঙ্গে খুব ঘনিষ্ঠ ছিলেন

and was a leader and Awami League MP
ebong neta-o chhilen, Awami League-er MP-o chhilen.
এবং নেতাও ছিলেন, আওয়ামী লীগের এম পি-ও ছিলেন

he said that (looks at watch)
Uni bollen je tumi (looks at watch)
উনি বললেন যে তুমি (looks at watch)

tomra shawb tash khelte achho?
You guys are here playing cards?
তোমরা সব তাস খেলতে আছ ?

Haven't you heard the news? (looks at watch)
Tomra ki kono khawbore rakho na? (looks at watch)
তোমরা কি কোন খবর রাখ না ? (looks at watch)

Toh bollam Na. Toh aajke raatre army crackdown hawbey.
We said no. He said, there would be an army crackdown tonight.
তো বললাম না। তো আজকে রাত্রে আর্মি ক্র্যাকডাউন হবে।

So I finished my dinner
Toh kheye deye aami
তো খেয়ে দেয়ে আমি

aamar paaye chhilo sandal, aami Keds porlam
I took off the sandals, wore Keds (shoes)
আমার পায়ে ছিল স্যান্ডাল , আমি কেডস পরলাম
ট্রাউজার পরে, ট্রাউজার, শার্ট, কেডস আর রাইফেল , বন্দুক আর পকেট ভরতি কারট্রিজ

lungi chhere ami trouser porlam.
Took off lungi, wore trousers.
লুঙ্গি ছেড়ে আমি ট্রাউজার পরলাম

Trouser porey, trouser, shirt, Keds aar rifle, bonduk aar pocket bhorti cartridge
Wore trouser, shirt, Keds and rifle, shotgun with pocket full of cartridge

amaar ei cousin eshey
my cousin joined us
আমার এই কাজিন এসে

eita hochchhey aamar ma, aar oita hochchhey aamar khalar bari aar ki (looks out of frame)
this was my mother's place and that was my aunt's (looks out of frame)
এইটা হচ্ছে আমার মা, আর ওইটা হচ্ছে আমার খালার বাড়ি আর কি (looks out of frame)

Candid (?) rifle shots sound different
Candid (?) rifle-er awaj-ta ektu onnorawkom
ক্যানডিড (?) রাইফেলের আওয়াজটা একটু অন্যরকম

It's different from the shots fired from usual rifles
tomar usual rifle-er awaj aar Candid (?) rifle-er awaj-e tawfat aachhey.
তোমার ইউজুয়াল রাইফেল-এর আওয়াজ আর ক্যানডিড (?) রাইফেলের আওয়াজে তফাত আছে

Tawkhon aamra eta-te obbhosto...jai hok...
We were used to that, anyway
তখন আমরা এটাতে অভ্যস্ত ... যাই হোক...

tarpawr ponero minute beesh minute ekdom chupchaap...
then for fifteen twenty minutes, there was complete silence
তারপর পনেরো বিশ মিনিট একদম চুপচাপ...
তো আমাদের বন্ধু একজন ও টেলিফোনে
বলল

so a friend of ours called up
toh aamader bondhu ekjon o telephone-y bollo

basha-r theke ekta telephone korechhey
Called up from his house
ঐ ছাদে আমার একটা ছোট ঘর ছিল, ওখানে আমার কাজিন থাকত আর কি, ওখানে টেলিফোন ছিল.
বাসার থেকে একটা টেলিফোন করেছে

oi chhadey amaar chhoto ekta ghawr chhilo, okhane aamar cousin thakto aar ki, okhane telephone chhilo.
That terrace had a small room, where my cousin stayed, had a telephone.

Bollo je ki korchho?
He asked what we were up to.
বলল যে কি করছো ?

Ami bollam je chhadey erawkom rifle bonduk niye.
I said we are on the terrace with guns.
আমি বললাম যে ছাদে এরকম রাইফেল বন্দুক নিয়ে

Bollo je na na, oishob gujawb
He said, no no, this is all rumour
বলল যে না না ঐসব গুজব

শুয়ে পড় আর কি
go back to bed
shuay pawro aar ki

আমি টেলিফোন -টা রেখেছি তখন বারোটা দশ হবে (looks at watch)
aami telephone-ta rekhechhi tawkhon barota dawsh hawbey (looks at watch)
I hung up the phone at around twelve twelve ten (looks at watch)

and suddenly the loud sound of (car honking sound) firing
er bhitorei prochondo maaney (car honking sound) awaj firing-er
এর ভিতরেই প্রচণ্ড মানে (car honking sound) আওয়াজ ফায়ারিং-এর

সেটা হচ্ছে এই ই পি আর-এ, যেটা এখন বি ডি এল আর কি
from the direction of EPR,what you call BDL now
sheta hochchey ei EPR-e, jeta ekhon BDL aar ki

ebong aami bujhte paarchhi je machine gun cholchhey
I could make out that machine guns were on
এবং আমি বুঝতে পারছি যে মেশিন গান চলছে

And shelling was happening from fieldgun
ebong tarporey fieldgun kamaan thekey je era shell korchhey.
এবং তারপরে ফিল্ডগান কামান থেকে যে এরা শেল করছে।
Pad.ma requires JavaScript.